Рубаи Омара Хайяма
В
еликий персидский поэт (а также математик, астроном и философ) Омар Хайям жил в 11 – 12 веке. Знаменитые рубаи Омара Хайяма,
то есть четверостишья, как форма поэзии не являются его изобретением, так как были известны в (письменной форме) на Ближнем
и Среднем Востоке еще в 9 – 10 веках. А их устная форма, по всей видимости, еще древнее. Тем не менее, гениальный поэтический
дар Омара Хайяма позволил его стихотворениям пройти через века, так что само слово рубаи сегодня в первую очередь ассоциируется
(в мировой культуре) именно с его именем. Омар Хайям писал в своих стихах об очень многом, однако, все их (его стихов)
многообразие можно свести к двум вечным темам. Эти темы - четверостишия о любви и четверостишия про жизнь. Размышлениям над
тайнами жизни и любви поэт посвятил всю свою жизнь. И даже сегодня, спустя многие столетия, плоды этих размышлений, запечатленные
в стихах, не потеряли своей актуальности. Это вам скажет любой, кому доводилось читать рубаи Омара Хайяма. Однако, как известно,
лучше один раз увидеть (в нашем случае – прочитать), чем сто раз услышать. А данный раздел предоставит вам именно первую
возможность. Встречайте и читайте великолепные рубаи Омара Хайяма!
загрузка...
* * *
В колыбели - младенец, покойник - в гробу:
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.
* * *
Пью я только с друзьями - имейте в виду,
Пить вино - так написано мне на роду.
Сам Господь написал, и поэтому бросить
Не могу. Ибо этим его подведу.
* * *
Не завидуй тому, кто силён и богат.
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.
* * *
Я спросил у мудрейшего: "Что ты извлёк
Из своих манускриптов?" И он мне изрёк:
"Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной
По ночам от премудростей книжных далёк".
* * *
Разум мой не силён и не слишком глубок,
Чтобы замыслов божьих распутать клубок.
Я молюсь и Аллаха понять не пытаюсь -
Сущность бога способен понять только бог.
Ты скажешь, эта жизнь - одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она - твоё творенье.
* * *
Много сект насчитал я в исламе. Из всех
Я избрал себе секту любовных утех.
Ты – мой бог! Подари же мне радости рая.
Слиться с богом, любовью пылая, - не грех!
* * *
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
* * *
Нам жизнь навязана; её водоворот
Ошеломляет нас, но миг один – и вот
Уже пора уйти, не зная цели жиз...
Приход бессмысленный, бессмысленный уход!
* * *
«Ад и рай – в небесах», - утверждают ханжи.
Я в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай - не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай – это две половинки души.
|
|